mirror of
https://gitlab.com/kicad/code/kicad.git
synced 2025-09-14 18:23:15 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.0% (9765 of 9957 strings) Translation: KiCad EDA/v9 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/
This commit is contained in:
parent
4ea24a4d39
commit
1c894f0e9a
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:43+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:43+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 18:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 04:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -46751,14 +46751,15 @@ msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
|
|||||||
msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII"
|
msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:115
|
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:115
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be "
|
"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be "
|
||||||
"imported.\n"
|
"imported.\n"
|
||||||
"To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage "
|
"To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage "
|
||||||
"Footprint Libraries..."
|
"Footprint Libraries..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il file selezionato contiene più impronte. Verrà importata solo la prima."
|
"Il file selezionato contiene più impronte. Solo la prima verrà importata.\n"
|
||||||
|
"Per caricare tutte le impronte, aggiungerle come libreria tramite Preferenze "
|
||||||
|
"-> Gestione librerie impronte..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:175
|
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:175
|
||||||
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO."
|
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO."
|
||||||
@ -46805,9 +46806,11 @@ msgid "No layers selected for plotting."
|
|||||||
msgstr "Nessuno strato selezionato per la tracciatura."
|
msgstr "Nessuno strato selezionato per la tracciatura."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_plotter.cpp:454
|
#: pcbnew/pcb_plotter.cpp:454
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Color theme '%s' not found, will use theme from PCB Editor settings.\n"
|
msgid "Color theme '%s' not found, will use theme from PCB Editor settings.\n"
|
||||||
msgstr "Tema colore da usare (predefinito come l'editor del C.S.)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tema colore '%s' non trovato, verrà utilizzato il tema dalle impostazioni "
|
||||||
|
"dell'editor dei C.S. .\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:343
|
#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:343
|
||||||
msgid "Associated Layer"
|
msgid "Associated Layer"
|
||||||
@ -46822,9 +46825,9 @@ msgid "Drawing"
|
|||||||
msgstr "Disegno"
|
msgstr "Disegno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:662
|
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:662
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s %s of %s on %s"
|
msgid "%s %s of %s on %s"
|
||||||
msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s"
|
msgstr "%s %s di %s su %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:670
|
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:670
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -46832,9 +46835,9 @@ msgid "%s %s on %s"
|
|||||||
msgstr "%s %s su %s"
|
msgstr "%s %s su %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680
|
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s of %s on %s"
|
msgid "%s of %s on %s"
|
||||||
msgstr "%s %s su %s"
|
msgstr "%s di %s su %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:687
|
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:687
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -46862,19 +46865,19 @@ msgid "PCB Text"
|
|||||||
msgstr "Testo C.S."
|
msgstr "Testo C.S."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_text.cpp:436
|
#: pcbnew/pcb_text.cpp:436
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Footprint text of %s (%s)"
|
msgid "Footprint text of %s (%s)"
|
||||||
msgstr "Testo impronta \"%s\" su %s"
|
msgstr "Testo impronta di %s (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_text.cpp:439
|
#: pcbnew/pcb_text.cpp:439
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PCB text '%s' on %s"
|
msgid "PCB text '%s' on %s"
|
||||||
msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s"
|
msgstr "Testo C.S. '%s' su %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:661
|
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:661
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "PCB Text Box '%s' on %s"
|
msgid "PCB Text Box '%s' on %s"
|
||||||
msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s"
|
msgstr "Riquadro di testo C.S. '%s' su %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:893
|
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:893
|
||||||
msgid "Border Properties"
|
msgid "Border Properties"
|
||||||
@ -46960,9 +46963,8 @@ msgid "Via Type"
|
|||||||
msgstr "Tipo via"
|
msgstr "Tipo via"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2131
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front tenting"
|
msgid "Front tenting"
|
||||||
msgstr "Prefisso fronte:"
|
msgstr "Tenting fronte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2133
|
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2133
|
||||||
msgid "Back tenting"
|
msgid "Back tenting"
|
||||||
@ -46975,12 +46977,12 @@ msgstr "deve essere mm, in o mil"
|
|||||||
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:75
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:75
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing layer name argument to %s."
|
msgid "Missing layer name argument to %s."
|
||||||
msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"."
|
msgstr "Argomento nome strato mancante a %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unrecognized layer '%s'"
|
msgid "Unrecognized layer '%s'"
|
||||||
msgstr "Strato non riconosciuto \"%s\""
|
msgstr "Strato non riconosciuto '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:272
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:272
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -47030,14 +47032,14 @@ msgid "Missing field name argument to %s."
|
|||||||
msgstr "Argomento nome campo mancante a %s."
|
msgstr "Argomento nome campo mancante a %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1213
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1213
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()"
|
msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()"
|
||||||
msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"."
|
msgstr "Argomento del nome della netclass mancante per hasNetclass()"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1252
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1252
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()"
|
msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()"
|
||||||
msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Argomento mancante del nome della classe del componente per "
|
||||||
|
"hasComponentClass()"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew.cpp:479
|
#: pcbnew/pcbnew.cpp:479
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -47048,15 +47050,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze."
|
"Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:319
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:319
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to load board\n"
|
msgid "Failed to load board\n"
|
||||||
msgstr "Impossibile leggere un elemento word."
|
msgstr "Impossibile caricare scheda\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:445
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:445
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:493
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:493
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown export format"
|
msgid "Unknown export format"
|
||||||
msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n"
|
msgstr "Formato esportazione sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:410
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:410
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -47068,19 +47068,16 @@ msgid "Error exporting VRML"
|
|||||||
msgstr "Errore nell'esportazione VRML"
|
msgstr "Errore nell'esportazione VRML"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:471
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:471
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invalid image dimensions"
|
msgid "Invalid image dimensions"
|
||||||
msgstr "Definizione nome pin non valida"
|
msgstr "Dimensioni immagine non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Successfully created 3D render image"
|
msgid "Successfully created 3D render image"
|
||||||
msgstr "File svg creato con successo"
|
msgstr "Immagine di rendering 3D creata con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:703
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:703
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error creating 3D render image"
|
msgid "Error creating 3D render image"
|
||||||
msgstr "Errore nel creare il file svg"
|
msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine di rendering 3D"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1049 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1049 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -47088,24 +47085,23 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
|
|||||||
msgstr "Fallito tracciamento su '%s'.\n"
|
msgstr "Fallito tracciamento su '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1120
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1120
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Successfully created genCAD file\n"
|
msgid "Successfully created genCAD file\n"
|
||||||
msgstr "File svg creato con successo"
|
msgstr "File genCAD creato con successo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1433 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1506
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1433 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1506
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote front position data to '%s'.\n"
|
msgid "Wrote front position data to '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "C.S.: esporta dati posizionali"
|
msgstr "Scritti dati posizionali fronte in '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1451 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1530
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1451 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1530
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote back position data to '%s'.\n"
|
msgid "Wrote back position data to '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "DIBA scritta su '%s'"
|
msgstr "Scritti dati posizionali retro in '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1480
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1480
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrote position data to '%s'.\n"
|
msgid "Wrote position data to '%s'.\n"
|
||||||
msgstr "C.S.: esporta dati posizionali"
|
msgstr "Scritti dati posizionali in '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1578
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1578
|
||||||
msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n"
|
msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n"
|
||||||
@ -47165,14 +47161,12 @@ msgid "Saved DRC Report to %s\n"
|
|||||||
msgstr "Salvato rapporto DRC su %s\n"
|
msgstr "Salvato rapporto DRC su %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2089
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2089
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Successfully created IPC-D-356 file\n"
|
msgid "Successfully created IPC-D-356 file\n"
|
||||||
msgstr "File svg creato con successo"
|
msgstr "File IPC-D-356 creato correttamente\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2094
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2094
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to create IPC-D-356 file\n"
|
msgid "Failed to create IPC-D-356 file\n"
|
||||||
msgstr "Fallita creazione file."
|
msgstr "Impossibile creare il file IPC-D-356\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:124
|
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:124
|
||||||
msgid "Multiple Layers"
|
msgid "Multiple Layers"
|
||||||
@ -47198,7 +47192,6 @@ msgid "Unknown Method"
|
|||||||
msgstr "Metodo sconosciuto"
|
msgstr "Metodo sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:421
|
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:421
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Apply Action Script"
|
msgid "Apply Action Script"
|
||||||
msgstr "Applica script azione"
|
msgstr "Applica script azione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -47207,9 +47200,9 @@ msgid "Exception on python footprint wizard code"
|
|||||||
msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python"
|
msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:220
|
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:220
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error loading drawing sheet '%s': %s"
|
msgid "Error loading drawing sheet '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Errore caricando il foglio di disegno '%s'."
|
msgstr "Errore caricando il foglio di disegno '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:523
|
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:523
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -47287,7 +47280,6 @@ msgid "Routing"
|
|||||||
msgstr "Sbrogliamento"
|
msgstr "Sbrogliamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:52
|
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please select a differential pair track you want to tune."
|
msgid "Please select a differential pair track you want to tune."
|
||||||
msgstr "Selezionare una coppia differenziale di piste che si vuole regolare."
|
msgstr "Selezionare una coppia differenziale di piste che si vuole regolare."
|
||||||
|
|
||||||
@ -47511,9 +47503,8 @@ msgid "Save router log"
|
|||||||
msgstr "Salva log sbrogliatore"
|
msgstr "Salva log sbrogliatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1103
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1103
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Via needs 2 different layers."
|
msgid "Via needs 2 different layers."
|
||||||
msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi."
|
msgstr "Un via necessita di 2 livelli diversi."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1176
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1176
|
||||||
msgid "Tracks on Copper layers only."
|
msgid "Tracks on Copper layers only."
|
||||||
@ -47802,23 +47793,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto."
|
"necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:760
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:760
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Increase Track Width"
|
msgid "Increase Track Width"
|
||||||
msgstr "Aumenta larghezza linea"
|
msgstr "Aumenta larghezza pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:842
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:842
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Decrease Track Width"
|
msgid "Decrease Track Width"
|
||||||
msgstr "Diminuisci larghezza linea"
|
msgstr "Diminuisci larghezza pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:927 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:927 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098
|
||||||
msgid "Increase Via Size"
|
msgid "Increase Via Size"
|
||||||
msgstr "Aumenta dimensione via"
|
msgstr "Aumenta dimensione via"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1178
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1178
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Place Footprint"
|
msgid "Place Footprint"
|
||||||
msgstr "Piazza un'impronta"
|
msgstr "Piazza impronta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181
|
||||||
msgid "Lock"
|
msgid "Lock"
|
||||||
@ -47924,34 +47912,30 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s."
|
|||||||
msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s."
|
msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:449
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:449
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Track Angle"
|
msgid "Track Angle"
|
||||||
msgstr "Lunghezza pista"
|
msgstr "Angolo pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Track Angle resolution for:"
|
msgid "Track Angle resolution for:"
|
||||||
msgstr "Risoluzione larghezza pista per:"
|
msgstr "Risoluzione angolo pista per:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:458
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:458
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s."
|
msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s."
|
||||||
msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s."
|
msgstr "Vincoli angoli risolti: min %s; max %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:464
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:464
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Track Segment Length"
|
msgid "Track Segment Length"
|
||||||
msgstr "Lunghezza segmento"
|
msgstr "Lunghezza segmenti di pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Track segment length resolution for:"
|
msgid "Track segment length resolution for:"
|
||||||
msgstr "Risoluzione larghezza pista per:"
|
msgstr "Risoluzione larghezza segmento di pista per:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:473
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:473
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Resolved segment length constraints: min %s; max %s."
|
msgid "Resolved segment length constraints: min %s; max %s."
|
||||||
msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s."
|
msgstr "Vincoli di lunghezza segmenti risolti: min %s; max %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479
|
||||||
msgid "Connection Width"
|
msgid "Connection Width"
|
||||||
@ -48353,7 +48337,6 @@ msgid "Dielectric"
|
|||||||
msgstr "Dielettrico"
|
msgstr "Dielettrico"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:355
|
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:355
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Insert Board Stackup Table"
|
msgid "Insert Board Stackup Table"
|
||||||
msgstr "Inserisci tabella stack-up scheda"
|
msgstr "Inserisci tabella stack-up scheda"
|
||||||
|
|
||||||
@ -48406,14 +48389,12 @@ msgid "Yes, Bevelled"
|
|||||||
msgstr "Si, smussato"
|
msgstr "Si, smussato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:531
|
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:531
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Board Characteristics"
|
msgid "Board Characteristics"
|
||||||
msgstr "Aggiungi caratteristiche scheda"
|
msgstr "Caratteristiche scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:664
|
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:664
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Place Items"
|
msgid "Place Items"
|
||||||
msgstr "Piazza immagine"
|
msgstr "Piazza elementi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95
|
||||||
msgid "Select Via Size"
|
msgid "Select Via Size"
|
||||||
@ -48440,9 +48421,8 @@ msgid "Draw Arc"
|
|||||||
msgstr "Disegna arco"
|
msgstr "Disegna arco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Draw Bezier"
|
msgid "Draw Bezier"
|
||||||
msgstr "Bezier"
|
msgstr "Disegna bezier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1597
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1597
|
||||||
msgid "Draw Dimension"
|
msgid "Draw Dimension"
|
||||||
@ -48482,9 +48462,8 @@ msgid "Drag Arc Track"
|
|||||||
msgstr "Trascina pista arco"
|
msgstr "Trascina pista arco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1051
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1051
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit Track Width/Via Size"
|
msgid "Edit Track Width/Via Size"
|
||||||
msgstr "Larghezza piste/dimensioni via"
|
msgstr "Modifica larghezza piste/dimensioni via"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086
|
||||||
msgid "At least two straight track segments must be selected."
|
msgid "At least two straight track segments must be selected."
|
||||||
@ -48512,9 +48491,8 @@ msgid "Arc radius:"
|
|||||||
msgstr "Raggio arco:"
|
msgstr "Raggio arco:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1301
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1301
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add slots in acute corners"
|
msgid "Add slots in acute corners"
|
||||||
msgstr "Aggiungi vertice zona"
|
msgstr "Aggiungi slot in angoli acuti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1303
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1303
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -48524,9 +48502,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"del raggio specificato"
|
"del raggio specificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1307
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1307
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dogbone Corner Settings"
|
msgid "Dogbone Corner Settings"
|
||||||
msgstr "Sposta vertice"
|
msgstr "Impostazioni vertice dogbone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:199
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:199
|
||||||
@ -48534,16 +48511,14 @@ msgid "Chamfer Lines"
|
|||||||
msgstr "Linee smusso"
|
msgstr "Linee smusso"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chamfer setback:"
|
msgid "Chamfer setback:"
|
||||||
msgstr "Inserire arretramento smusso:"
|
msgstr "Arretramento cianfrino:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1439
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1439
|
||||||
msgid "Exactly two lines must be selected to extend them."
|
msgid "Exactly two lines must be selected to extend them."
|
||||||
msgstr "Bisogna selezionare esattamente due linee per estenderle."
|
msgstr "Bisogna selezionare esattamente due linee per estenderle."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1448
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1448
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "A shape with at least two lines must be selected."
|
msgid "A shape with at least two lines must be selected."
|
||||||
msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee."
|
msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee."
|
||||||
|
|
||||||
@ -48553,18 +48528,16 @@ msgid "Fillet Lines"
|
|||||||
msgstr "Linee di stondamento"
|
msgstr "Linee di stondamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Simplify Shapes"
|
msgid "Simplify Shapes"
|
||||||
msgstr "Forma complessa"
|
msgstr "Semplifica forme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705
|
||||||
msgid "Tolerance value:"
|
msgid "Tolerance value:"
|
||||||
msgstr "Valore tolleranza:"
|
msgstr "Valore tolleranza:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Simplify Polygons"
|
msgid "Simplify Polygons"
|
||||||
msgstr "Semplifica i contorni dei fori"
|
msgstr "Semplifica poligoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1742
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1742
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630
|
||||||
@ -48581,9 +48554,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Utilizzare la finestra di dialogo Proprietà impronta per rimuovere i campi."
|
"Utilizzare la finestra di dialogo Proprietà impronta per rimuovere i campi."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2823
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2823
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move Exactly"
|
msgid "Move Exactly"
|
||||||
msgstr "Sposta esattamente..."
|
msgstr "Sposta esattamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2995
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2995
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -48603,7 +48575,6 @@ msgid "Copy canceled"
|
|||||||
msgstr "Copia annullata"
|
msgstr "Copia annullata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pack Footprints"
|
msgid "Pack Footprints"
|
||||||
msgstr "Compatta impronte"
|
msgstr "Compatta impronte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -48643,14 +48614,12 @@ msgid "Change Footprint Name"
|
|||||||
msgstr "Cambia nome impronta"
|
msgstr "Cambia nome impronta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:522
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:522
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error renaming footprint"
|
msgid "Error renaming footprint"
|
||||||
msgstr "Da impronta genitore"
|
msgstr "Errore rinominando l'impronta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No datasheet found in the footprint."
|
msgid "No datasheet found in the footprint."
|
||||||
msgstr "Nessun datasheet definito."
|
msgstr "Nessun datasheet trovato nell'impronta."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:901
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:901
|
||||||
msgid "No footprint problems found."
|
msgid "No footprint problems found."
|
||||||
@ -48674,9 +48643,8 @@ msgid "Regenerate Item"
|
|||||||
msgstr "Rigenera elemento"
|
msgstr "Rigenera elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:269
|
#: pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:269
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Modify zones properties with zone manager"
|
msgid "Modify zones properties with zone manager"
|
||||||
msgstr "Modifica proprietà della zona"
|
msgstr "Modifica proprietà zone con la gestione zone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44
|
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44
|
||||||
msgid "Grouping"
|
msgid "Grouping"
|
||||||
@ -48699,9 +48667,8 @@ msgid "Ungroup Items"
|
|||||||
msgstr "Separa elementi"
|
msgstr "Separa elementi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:348
|
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:348
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove Group Items"
|
msgid "Remove Group Items"
|
||||||
msgstr "Rimuovi elementi"
|
msgstr "Rimuovi elementi gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:112
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:112
|
||||||
msgid "Unable to fillet the selected lines."
|
msgid "Unable to fillet the selected lines."
|
||||||
@ -48720,19 +48687,16 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered."
|
|||||||
msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate."
|
msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:266
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:266
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dogbone Corners"
|
msgid "Dogbone Corners"
|
||||||
msgstr "Sposta vertice"
|
msgstr "Vertice dogbone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:276
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:276
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unable to add dogbone corners to the selected lines."
|
msgid "Unable to add dogbone corners to the selected lines."
|
||||||
msgstr "Impossibile stondare le linee selezionate."
|
msgstr "Impossibile aggiungere vertici dogbone alle linee selezionate."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:280
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:280
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some of the lines could not have dogbone corners added."
|
msgid "Some of the lines could not have dogbone corners added."
|
||||||
msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate."
|
msgstr "Ad alcune linee potrebbero non essere stati aggiunti i vertici dogbone."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:288
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:288
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -48743,12 +48707,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"il raggio specificato."
|
"il raggio specificato."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:292
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:292
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " Consider enabling the 'Add Slots' option."
|
msgid " Consider enabling the 'Add Slots' option."
|
||||||
msgstr " Si consiglia di abilitare l'opzione 'Aggiungi slot'."
|
msgstr " Si consideri abilitare l'opzione 'Aggiungi slot'."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:294
|
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:294
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid " Slots were added."
|
msgid " Slots were added."
|
||||||
msgstr " Sono stati aggiunti degli slot."
|
msgstr " Sono stati aggiunti degli slot."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user