Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.0% (9765 of 9957 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/
This commit is contained in:
Marco Ciampa 2025-03-22 20:39:25 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 4ea24a4d39
commit 1c894f0e9a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:43+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -46751,14 +46751,15 @@ msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files"
msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII" msgstr "File di C.S. P-Cad 200x ASCII"
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:115 #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:115
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be "
"imported.\n" "imported.\n"
"To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage " "To load all footprints, add it as a library using Preferences -> Manage "
"Footprint Libraries..." "Footprint Libraries..."
msgstr "" msgstr ""
"Il file selezionato contiene più impronte. Verrà importata solo la prima." "Il file selezionato contiene più impronte. Solo la prima verrà importata.\n"
"Per caricare tutte le impronte, aggiungerle come libreria tramite Preferenze "
"-> Gestione librerie impronte..."
#: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:175 #: pcbnew/pcb_io/pcb_io.cpp:175
msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO." msgid "Enable <b>debug</b> logging for Footprint*() functions in this PCB_IO."
@ -46805,9 +46806,11 @@ msgid "No layers selected for plotting."
msgstr "Nessuno strato selezionato per la tracciatura." msgstr "Nessuno strato selezionato per la tracciatura."
#: pcbnew/pcb_plotter.cpp:454 #: pcbnew/pcb_plotter.cpp:454
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Color theme '%s' not found, will use theme from PCB Editor settings.\n" msgid "Color theme '%s' not found, will use theme from PCB Editor settings.\n"
msgstr "Tema colore da usare (predefinito come l'editor del C.S.)" msgstr ""
"Tema colore '%s' non trovato, verrà utilizzato il tema dalle impostazioni "
"dell'editor dei C.S. .\n"
#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:343 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:343
msgid "Associated Layer" msgid "Associated Layer"
@ -46822,9 +46825,9 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Disegno" msgstr "Disegno"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:662 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:662
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s %s of %s on %s" msgid "%s %s of %s on %s"
msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" msgstr "%s %s di %s su %s"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:670 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:670
#, c-format #, c-format
@ -46832,9 +46835,9 @@ msgid "%s %s on %s"
msgstr "%s %s su %s" msgstr "%s %s su %s"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:680
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s of %s on %s" msgid "%s of %s on %s"
msgstr "%s %s su %s" msgstr "%s di %s su %s"
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:687 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:687
#, c-format #, c-format
@ -46862,19 +46865,19 @@ msgid "PCB Text"
msgstr "Testo C.S." msgstr "Testo C.S."
#: pcbnew/pcb_text.cpp:436 #: pcbnew/pcb_text.cpp:436
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Footprint text of %s (%s)" msgid "Footprint text of %s (%s)"
msgstr "Testo impronta \"%s\" su %s" msgstr "Testo impronta di %s (%s)"
#: pcbnew/pcb_text.cpp:439 #: pcbnew/pcb_text.cpp:439
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "PCB text '%s' on %s" msgid "PCB text '%s' on %s"
msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" msgstr "Testo C.S. '%s' su %s"
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:661 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:661
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "PCB Text Box '%s' on %s" msgid "PCB Text Box '%s' on %s"
msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" msgstr "Riquadro di testo C.S. '%s' su %s"
#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:893 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:893
msgid "Border Properties" msgid "Border Properties"
@ -46960,9 +46963,8 @@ msgid "Via Type"
msgstr "Tipo via" msgstr "Tipo via"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2131 #: pcbnew/pcb_track.cpp:2131
#, fuzzy
msgid "Front tenting" msgid "Front tenting"
msgstr "Prefisso fronte:" msgstr "Tenting fronte"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2133 #: pcbnew/pcb_track.cpp:2133
msgid "Back tenting" msgid "Back tenting"
@ -46975,12 +46977,12 @@ msgstr "deve essere mm, in o mil"
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:75 #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:75
#, c-format #, c-format
msgid "Missing layer name argument to %s." msgid "Missing layer name argument to %s."
msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"." msgstr "Argomento nome strato mancante a %s."
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127 #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:127
#, c-format #, c-format
msgid "Unrecognized layer '%s'" msgid "Unrecognized layer '%s'"
msgstr "Strato non riconosciuto \"%s\"" msgstr "Strato non riconosciuto '%s'"
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:272 #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:272
#, c-format #, c-format
@ -47030,14 +47032,14 @@ msgid "Missing field name argument to %s."
msgstr "Argomento nome campo mancante a %s." msgstr "Argomento nome campo mancante a %s."
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1213 #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()" msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()"
msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"." msgstr "Argomento del nome della netclass mancante per hasNetclass()"
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1252 #: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()" msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()"
msgstr "Argomento nome strato mancante a \"%s\"." msgstr ""
"Argomento mancante del nome della classe del componente per "
"hasComponentClass()"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:479 #: pcbnew/pcbnew.cpp:479
msgid "" msgid ""
@ -47048,15 +47050,13 @@ msgstr ""
"Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze." "Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze."
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:319 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Failed to load board\n" msgid "Failed to load board\n"
msgstr "Impossibile leggere un elemento word." msgstr "Impossibile caricare scheda\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:445 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:445
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:493 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Unknown export format" msgid "Unknown export format"
msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n" msgstr "Formato esportazione sconosciuto"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:410 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:410
#, c-format #, c-format
@ -47068,19 +47068,16 @@ msgid "Error exporting VRML"
msgstr "Errore nell'esportazione VRML" msgstr "Errore nell'esportazione VRML"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:471 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Invalid image dimensions" msgid "Invalid image dimensions"
msgstr "Definizione nome pin non valida" msgstr "Dimensioni immagine non valide"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Successfully created 3D render image" msgid "Successfully created 3D render image"
msgstr "File svg creato con successo" msgstr "Immagine di rendering 3D creata con successo"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:703 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:703
#, fuzzy
msgid "Error creating 3D render image" msgid "Error creating 3D render image"
msgstr "Errore nel creare il file svg" msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine di rendering 3D"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1049 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1049 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1224
#, c-format #, c-format
@ -47088,24 +47085,23 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
msgstr "Fallito tracciamento su '%s'.\n" msgstr "Fallito tracciamento su '%s'.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1120 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1120
#, fuzzy
msgid "Successfully created genCAD file\n" msgid "Successfully created genCAD file\n"
msgstr "File svg creato con successo" msgstr "File genCAD creato con successo\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1433 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1506 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1433 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1506
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Wrote front position data to '%s'.\n" msgid "Wrote front position data to '%s'.\n"
msgstr "C.S.: esporta dati posizionali" msgstr "Scritti dati posizionali fronte in '%s'.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1451 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1530 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1451 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1530
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Wrote back position data to '%s'.\n" msgid "Wrote back position data to '%s'.\n"
msgstr "DIBA scritta su '%s'" msgstr "Scritti dati posizionali retro in '%s'.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1480 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1480
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Wrote position data to '%s'.\n" msgid "Wrote position data to '%s'.\n"
msgstr "C.S.: esporta dati posizionali" msgstr "Scritti dati posizionali in '%s'.\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1578 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1578
msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n" msgid "Footprint library path does not exist or is not accessible\n"
@ -47165,14 +47161,12 @@ msgid "Saved DRC Report to %s\n"
msgstr "Salvato rapporto DRC su %s\n" msgstr "Salvato rapporto DRC su %s\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2089 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2089
#, fuzzy
msgid "Successfully created IPC-D-356 file\n" msgid "Successfully created IPC-D-356 file\n"
msgstr "File svg creato con successo" msgstr "File IPC-D-356 creato correttamente\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2094 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:2094
#, fuzzy
msgid "Failed to create IPC-D-356 file\n" msgid "Failed to create IPC-D-356 file\n"
msgstr "Fallita creazione file." msgstr "Impossibile creare il file IPC-D-356\n"
#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:124 #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:124
msgid "Multiple Layers" msgid "Multiple Layers"
@ -47198,7 +47192,6 @@ msgid "Unknown Method"
msgstr "Metodo sconosciuto" msgstr "Metodo sconosciuto"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:421 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_action_plugins.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Apply Action Script" msgid "Apply Action Script"
msgstr "Applica script azione" msgstr "Applica script azione"
@ -47207,9 +47200,9 @@ msgid "Exception on python footprint wizard code"
msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python" msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python"
#: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:220 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:220
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error loading drawing sheet '%s': %s" msgid "Error loading drawing sheet '%s': %s"
msgstr "Errore caricando il foglio di disegno '%s'." msgstr "Errore caricando il foglio di disegno '%s': %s"
#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:523 #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:523
msgid "" msgid ""
@ -47287,7 +47280,6 @@ msgid "Routing"
msgstr "Sbrogliamento" msgstr "Sbrogliamento"
#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:52 #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Please select a differential pair track you want to tune." msgid "Please select a differential pair track you want to tune."
msgstr "Selezionare una coppia differenziale di piste che si vuole regolare." msgstr "Selezionare una coppia differenziale di piste che si vuole regolare."
@ -47511,9 +47503,8 @@ msgid "Save router log"
msgstr "Salva log sbrogliatore" msgstr "Salva log sbrogliatore"
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1103 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1103
#, fuzzy
msgid "Via needs 2 different layers." msgid "Via needs 2 different layers."
msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi." msgstr "Un via necessita di 2 livelli diversi."
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1176 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1176
msgid "Tracks on Copper layers only." msgid "Tracks on Copper layers only."
@ -47802,23 +47793,20 @@ msgstr ""
"necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto."
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:760 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Increase Track Width" msgid "Increase Track Width"
msgstr "Aumenta larghezza linea" msgstr "Aumenta larghezza pista"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:842 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:842
#, fuzzy
msgid "Decrease Track Width" msgid "Decrease Track Width"
msgstr "Diminuisci larghezza linea" msgstr "Diminuisci larghezza pista"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:927 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:927 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098
msgid "Increase Via Size" msgid "Increase Via Size"
msgstr "Aumenta dimensione via" msgstr "Aumenta dimensione via"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1178 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "Place Footprint" msgid "Place Footprint"
msgstr "Piazza un'impronta" msgstr "Piazza impronta"
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1306 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181
msgid "Lock" msgid "Lock"
@ -47924,34 +47912,30 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s."
msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di larghezza risolti: min %s; max %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:449 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Track Angle" msgid "Track Angle"
msgstr "Lunghezza pista" msgstr "Angolo pista"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Track Angle resolution for:" msgid "Track Angle resolution for:"
msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" msgstr "Risoluzione angolo pista per:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:458 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:458
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s." msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s."
msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." msgstr "Vincoli angoli risolti: min %s; max %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:464 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Track Segment Length" msgid "Track Segment Length"
msgstr "Lunghezza segmento" msgstr "Lunghezza segmenti di pista"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:465
#, fuzzy
msgid "Track segment length resolution for:" msgid "Track segment length resolution for:"
msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" msgstr "Risoluzione larghezza segmento di pista per:"
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:473 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:473
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Resolved segment length constraints: min %s; max %s." msgid "Resolved segment length constraints: min %s; max %s."
msgstr "Vincoli di diametro risolti: min %s; max %s." msgstr "Vincoli di lunghezza segmenti risolti: min %s; max %s."
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479
msgid "Connection Width" msgid "Connection Width"
@ -48353,7 +48337,6 @@ msgid "Dielectric"
msgstr "Dielettrico" msgstr "Dielettrico"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:355 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Insert Board Stackup Table" msgid "Insert Board Stackup Table"
msgstr "Inserisci tabella stack-up scheda" msgstr "Inserisci tabella stack-up scheda"
@ -48406,14 +48389,12 @@ msgid "Yes, Bevelled"
msgstr "Si, smussato" msgstr "Si, smussato"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:531 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Board Characteristics" msgid "Board Characteristics"
msgstr "Aggiungi caratteristiche scheda" msgstr "Caratteristiche scheda"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:664 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Place Items" msgid "Place Items"
msgstr "Piazza immagine" msgstr "Piazza elementi"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95
msgid "Select Via Size" msgid "Select Via Size"
@ -48440,9 +48421,8 @@ msgid "Draw Arc"
msgstr "Disegna arco" msgstr "Disegna arco"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Draw Bezier" msgid "Draw Bezier"
msgstr "Bezier" msgstr "Disegna bezier"
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1597 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1597
msgid "Draw Dimension" msgid "Draw Dimension"
@ -48482,9 +48462,8 @@ msgid "Drag Arc Track"
msgstr "Trascina pista arco" msgstr "Trascina pista arco"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1051 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1051
#, fuzzy
msgid "Edit Track Width/Via Size" msgid "Edit Track Width/Via Size"
msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" msgstr "Modifica larghezza piste/dimensioni via"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1086
msgid "At least two straight track segments must be selected." msgid "At least two straight track segments must be selected."
@ -48512,9 +48491,8 @@ msgid "Arc radius:"
msgstr "Raggio arco:" msgstr "Raggio arco:"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1301 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1301
#, fuzzy
msgid "Add slots in acute corners" msgid "Add slots in acute corners"
msgstr "Aggiungi vertice zona" msgstr "Aggiungi slot in angoli acuti"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1303 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1303
msgid "" msgid ""
@ -48524,9 +48502,8 @@ msgstr ""
"del raggio specificato" "del raggio specificato"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1307 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1307
#, fuzzy
msgid "Dogbone Corner Settings" msgid "Dogbone Corner Settings"
msgstr "Sposta vertice" msgstr "Impostazioni vertice dogbone"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:199 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:199
@ -48534,16 +48511,14 @@ msgid "Chamfer Lines"
msgstr "Linee smusso" msgstr "Linee smusso"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Chamfer setback:" msgid "Chamfer setback:"
msgstr "Inserire arretramento smusso:" msgstr "Arretramento cianfrino:"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1439 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1439
msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgid "Exactly two lines must be selected to extend them."
msgstr "Bisogna selezionare esattamente due linee per estenderle." msgstr "Bisogna selezionare esattamente due linee per estenderle."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1448 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "A shape with at least two lines must be selected." msgid "A shape with at least two lines must be selected."
msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee." msgstr "Bisogna selezionare una forma di almeno due linee."
@ -48553,18 +48528,16 @@ msgid "Fillet Lines"
msgstr "Linee di stondamento" msgstr "Linee di stondamento"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636
#, fuzzy
msgid "Simplify Shapes" msgid "Simplify Shapes"
msgstr "Forma complessa" msgstr "Semplifica forme"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705
msgid "Tolerance value:" msgid "Tolerance value:"
msgstr "Valore tolleranza:" msgstr "Valore tolleranza:"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Simplify Polygons" msgid "Simplify Polygons"
msgstr "Semplifica i contorni dei fori" msgstr "Semplifica poligoni"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1742 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1705 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1742
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630
@ -48581,9 +48554,8 @@ msgstr ""
"Utilizzare la finestra di dialogo Proprietà impronta per rimuovere i campi." "Utilizzare la finestra di dialogo Proprietà impronta per rimuovere i campi."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2823 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2823
#, fuzzy
msgid "Move Exactly" msgid "Move Exactly"
msgstr "Sposta esattamente..." msgstr "Sposta esattamente"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2995 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2995
#, c-format #, c-format
@ -48603,7 +48575,6 @@ msgid "Copy canceled"
msgstr "Copia annullata" msgstr "Copia annullata"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Pack Footprints" msgid "Pack Footprints"
msgstr "Compatta impronte" msgstr "Compatta impronte"
@ -48643,14 +48614,12 @@ msgid "Change Footprint Name"
msgstr "Cambia nome impronta" msgstr "Cambia nome impronta"
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:522 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Error renaming footprint" msgid "Error renaming footprint"
msgstr "Da impronta genitore" msgstr "Errore rinominando l'impronta"
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:720
#, fuzzy
msgid "No datasheet found in the footprint." msgid "No datasheet found in the footprint."
msgstr "Nessun datasheet definito." msgstr "Nessun datasheet trovato nell'impronta."
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:901 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:901
msgid "No footprint problems found." msgid "No footprint problems found."
@ -48674,9 +48643,8 @@ msgid "Regenerate Item"
msgstr "Rigenera elemento" msgstr "Rigenera elemento"
#: pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:269 #: pcbnew/tools/global_edit_tool.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Modify zones properties with zone manager" msgid "Modify zones properties with zone manager"
msgstr "Modifica proprietà della zona" msgstr "Modifica proprietà zone con la gestione zone"
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44 #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:44
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
@ -48699,9 +48667,8 @@ msgid "Ungroup Items"
msgstr "Separa elementi" msgstr "Separa elementi"
#: pcbnew/tools/group_tool.cpp:348 #: pcbnew/tools/group_tool.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Remove Group Items" msgid "Remove Group Items"
msgstr "Rimuovi elementi" msgstr "Rimuovi elementi gruppi"
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:112 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:112
msgid "Unable to fillet the selected lines." msgid "Unable to fillet the selected lines."
@ -48720,19 +48687,16 @@ msgid "Some of the lines could not be chamfered."
msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate." msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:266 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Dogbone Corners" msgid "Dogbone Corners"
msgstr "Sposta vertice" msgstr "Vertice dogbone"
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:276 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Unable to add dogbone corners to the selected lines." msgid "Unable to add dogbone corners to the selected lines."
msgstr "Impossibile stondare le linee selezionate." msgstr "Impossibile aggiungere vertici dogbone alle linee selezionate."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:280 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Some of the lines could not have dogbone corners added." msgid "Some of the lines could not have dogbone corners added."
msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate." msgstr "Ad alcune linee potrebbero non essere stati aggiunti i vertici dogbone."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:288 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:288
msgid "" msgid ""
@ -48743,12 +48707,10 @@ msgstr ""
"il raggio specificato." "il raggio specificato."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:292 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:292
#, fuzzy
msgid " Consider enabling the 'Add Slots' option." msgid " Consider enabling the 'Add Slots' option."
msgstr " Si consiglia di abilitare l'opzione 'Aggiungi slot'." msgstr " Si consideri abilitare l'opzione 'Aggiungi slot'."
#: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:294 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:294
#, fuzzy
msgid " Slots were added." msgid " Slots were added."
msgstr " Sono stati aggiunti degli slot." msgstr " Sono stati aggiunti degli slot."